Hokusai – Motoyoshi Shinnô

wabinureba
ima hata onaji
Naniwa naru
mi wo tsukushite mo
awamu to zo omou

 

het maakt mij niet uit
wat er van ons gezegd wordt,
ik wil je weer zien
in de baai van naniwa,
ook al wordt het mijn dood.

 

Hokusai - Motoyoshi Shinnô

 

DICHTER

Motoyoshi (890-943) was een keizerlijke prins (Shinnô) en was de oudste zoon van Yozei Tenno. Hij stond bekend om zijn vele liefdesaffaires.

 

GEDICHT

Oppervlakkig gezien gaat het gedicht over een amoureuze afspraak, maar er zijn meerdere lagen in het gedicht. Zo betekent Mi wo tsukushite ook ‘al zou het mijn dood zijn’, maar als het tot miotsukuski wordt verkort, kunnen het ook de palen zijn die als waterkering dienen in de baai van Naniwa. Wellicht suggereert de dichter dat men daar zijn lichaam kan vinden als er niemand op komt dagen.

Ook naniwa naru ofwel ‘bij Naniwa’ heeft ook de betekenis ‘er wordt over mij gekletst’.

 

AFBEELDING

Op de afbeelding is de baai van Naniwa te zien, met in de verte de stad en de haven. In het midden de palen van de waterkering. De twee vrouwen in de voorgrond kunnen een dame en haar dienares zijn, op weg naar een ontmoeting.

Wellicht heeft de minnaar zich verborgen onder het riet op de os en is Hokusai hiervoor geïnspireerd door ‘het verhaal van Genji’ door Murasaki Shikibu, waar de held een ontmoeting heeft met een vrouw in een door een os getrokken wagen.

 
 

Overzicht gedichten en schilderijen uit deze serie