Hokusai – Bunya no Yasuhide

fuku kara ni
aki no kusaki no
shi orureba
mube yamakaze wo
arashi to iuramu

 

krachtig raast hij,
splijt herfstbladeren en grassen
storm uit de bergen
ruw en wild noemt men hem,
geeft hem de naam ‘De Wilde’.

 

Hokusai - Bunya no Yasuhide

 

Dichter

Bunya no Yaruhide is een van de Rokkasen, de zes genieën van de poëzie’. Hij is een afstammeling van Temmu Tennô en was de zoon van Bunya no Muneyuki, de plaatsvervangend toezichthouder over het keizerlijke ambt van wevers en handwerkers. In 879 nam Yasuhide deze functie over.

 

Gedicht

Het verhaal gaat dat dit gedicht tijdens een beroemd geworden gedichtenwedstrijd is gemaakt in het huis van Koresada no Miko.

Arashi betekent ‘ruw, wild’ en de tekens voor ‘berg” (yama) en ‘wind’ (kaze) geven samen de kanji voor ‘storm’. in het gedicht zijn meerdere woordspelingen aanwezig.

 

Afbeelding

De banier kondigt het Gionfeest aan, dat tegenwoordig half juli, maar volgens de oude kalender half september plaatsvindt.

Op de afbeelding raast een storm over de mannen en neemt alles mee op zijn tocht.