Hokusai – Koshikibu no Naishi

Ôe yama
ikuno no michi no
tôkereba
mada fumi mo mizu
ama no hashidate

 

de weg van Iku
door de bergen van Ôe
is lang
nooit hoorde ik eerder van
Ama no hashidate

 

Hokusai - Koshikibu no Naishi

 

DICHTER

Koshikibu no Naishi leefde van 999 – 1025. Zij was de dochter van Izumi Shikibu. Haar dichtersnaam is samengesteld uit de woorden Naishi, ‘hofdame van de keizerin’ en Koshikibu, dat ‘kleine Shikibu’ of ‘Shikibu’s kind’ betekent.

 

GEDICHT

Ama no hashidate is een smalle landtong van ongeveer 3 km. lengte en 600 meter breed, die met dennen is begroeid en bekend staat om zijn schoonheid. Aan het einde van deze landtong is een klein Shinto-schrein waar Izumi Shikibu – de moeder van de dichter – naar toe op weg is.

Een dag voor een gedichtenwedstrijd ontmoet Koshikibu de raadsheer Fujiwara no Sadayori (gedicht 64). Hij vraagt haar of ze al een brief heeft gehad van haar moeder, omdat er nog maar weinig tijd is tot de wedstrijd, waarmee hij insinueert dat zij met een gedicht van haar moeder mee wil doen aan de wedstrijd. Hierna wil hij doorlopen, Maar Koshikibu legt een hand op zijn arm en draagt dit gedicht voor dat zij direct na zijn opmerking heeft gemaakt.

Het gedicht heeft een dubbele betekenis: ‘ik heb nog nooit een voet gezet op Amo no hashidate’, maar het betekent ook “ik heb geen brief ontvangen’. Hiermee was haar naam als dichter gevestigd.

 

AFBEELDING

Op de afbeelding is het Shinto-schrein op Ama no hashidate te zien waar een aantal bezoekers rondlopen. De afbeelding komt niet overeen met de werkelijke situatie, omdat de kersenbloesems die hier in het rood te zien zijn, daar niet voorkomen. Ook staat het gebouw op een andere plaats.

 

Overzicht gedichten en schilderijen uit deze serie