Hokusai – Suô no Naishi

haru no yo no
yume bakari naru
tamakura ni
kainaku tatamu
na koso oshikere

 

om deze lentenacht
op jouw arm te rusten
zou een droom zijn,
maar er zal gekletst worden
terwijl er niets voorviel, hoe irritant

 

Hokusai - Suô no Naishi

 

DICHTER

De dichteres, die in 1110 overleed, was een dochter van Taira no Tsugunaka, de gouverneur van de provincie Suô in het zuiden van het koninkrijk. Zij was een hofdame (Naishi) in het paleis van Go-Reizei Tennô.

 

GEDICHT

Op een avond was Suô met een aantal dames in gesprek. Ze werd slaperig en vroeg of er misschien een hoofdkussen voor haar beschikbaar was. Dainagon Fujiwara no Tadaie hoorde in het vertrek ernaast haar verzoek en stak zijn arm onder het bamboegordijn door en bood aan dat ze haar hoofd op zijn arm mocht leggen.

Met deze tanka bedankte ze hem op hoffelijke manier voor de gunst, maar dat het verstandiger was om niet op zijn aanbod in te gaan, omdat er alleen maar praatjes van zouden komen.

 

AFBEELDING

Terwijl een man zijn arm onder een gordijn door steekt, kijkt een vrouw in het huis wat er gebeurt terwijl haar vriendin een hoofdkussen pakt waar ze om heeft gevraagd. De mannen rechts op de afbeelding lijken niets te merken van de ongemakkelijke situatie.

 

Overzicht gedichten en schilderijen uit deze serie