Hokusai – Tenji Tennô

Aki no ta no
Kariho no io no
Toma wo arami
Waga koromode was
Tsuyu ni nuretsutsu

 

in het rijstveld
schuilend in de oogsthut
druppelt de dauw
door een biezenmattendak
en worden mijn mouwen nat

 

Hokusai - Afbeelding behorend bij het gedicht van Tenji Tenno

 

Dichter

Keizer Tenji Tennô (628-681) regeerde van 668 tot 671, al was hij daarvoor al de machtigste man van het land. Hij is bekend om zijn goede werken. Tijdens zijn regeerperiode is het eerste wetboek, de ‘Omiryo’ ingevoerd.

 

Gedicht

Tijdens een reis moest keizer Tenji Tennô schuilen voor een regenbui in een hut op het veld, waar normaal de oogst en de boerenarbeiders schuilen. Door de dakbedekking van biezenmatten lekte het, waardoor de kleding van de keizer nat werd. Hierdoor kreeg hij inspiratie voor dit gedicht.
Het woord ‘tsuyu‘ betekent zowel ‘dauw’ als ’tranen’, waardoor uit het gedicht sprak dat de keizer medelijden had met zijn onderdanen die onder zulke erbarmelijke omstandigheden hun werk moesten doen.

 

De afbeelding

Op de afbeelding is de rijstoogst in een herfstlandschap te zien. Links in beeld staat een kleine oogsthut (kariho), zoals in het gedicht genoemd wordt. Ook links is een boer afgebeeld met een deel van de rijstoogst, rechts zien we een gezin dat op weg naar huis is, waarbij de man een bijl draagt en de vrouw een zeis. Op de voorgrond staan de schoven van geoogste rijst die vóór het dorsen worden gedroogd. In het midden zien we twee reizigers.
Tenji Tennô is niet afgebeeld, Hokusai laat alleen het landschap uit het gedicht zien, zoals het in de 7e eeuw geweest zou kunnen zijn.

 
 
 

Overzicht gedichten en schilderijen uit deze serie