Sugawara ni Michizane

Sugawara ni Michizane door Yoshitoshide maan glinstert als verse sneeuw
en de pruimebloesems lijken sterren
de gouden maanspiegel passeert ons
als de geur uit de jadekamer de tuin vult

Sugawara no Michizane (845-903) was een staatsman aan het keizerlijke hof en stond bekend om zijn kennis van de Chinese literatuur en poëzie.

In 901 was er een eclips van de zon. Zijn vijanden gebruikten dit een teken was dat Michiza de keizer zou willen afzetten, waarop hij naar Kyushu werd verbannen, waar hij twee jaar later overleed. De geest van Michizane kwam over zijn vijanden en ze stierven een voor een en natuurlijke rampen overspoelden het land. Uiteindelijk werd hij gerehabiliteerd en bijgeplaatst in het pantheon der goden als de god voor muziek, literatuur en kalligrafie.

Zijn dichterlijke talenten kwamen aan het licht op 11-jarige leeftijd toen zijn vader hem vroeg een gedicht te scheijven over de pruimebloesem gezien in het licht van de volle maan, waarop hij bovenstaand gedicht schreef.

De afbeelding toont Michizane in de tuin bij de beginnende pruimebloesem in het licht van een volle maan

 

Ook Hokusai heeft een afbeelding van Sugawara no Michizane gemaakt in zijn serie ‘100 gedichten door 100 dichters’.