De wortelrooier

Houtsneden: Noor Smals
Vertaling en inleiding: J. van Tooren
Uitgegeven in: 1984
Uitgeverij: Vriendenlust, Nijmegen
Bladzijden: 56
ISBN: 90 70551 11 X

In de ‘westerse’ landen is de afgelopen jaren een groeiende belangstelling waar te nemen voor Japanse poëzie. Er verschijnen bundels met vertalingen van oorspronkelijke gedichten, maar ook dichters hier wagen zich aan de typische versvormen van tanka, senryû en haiku.

In Nederland maakt J. van Tooren zich verdienstelijk met vertalingen die de kunstenares Noor Smals inspireerden tot de vervaardiging van onder andere houtsneden, waarvan er een twintigtal is opgenomen in De Wortelrooier. Het unieke van Noor Smals’ houtsneden is de hedendaagse interpretatie die zij geeft aan de soms eeuwenoude gevoels- en natuurpoëzie. Zij slaagt erin de fijnzinnigheid van de gedichten uit te drukken met het zo grove materiaal dat hout nu eenmaal is.

Dit boek komt voor op de pagina:

Logo Ayame (iris)