• Haiku

     
     
     

    examens –
    een meisje
    wiebelt met haar voet

     
     
     

  • Haiku,  Vuursteen

     
     
     

    vakantie –
    op het perron staat een klok
    zonder wijzers

     

    Uit: Vuursteen winter 2016

     
     

  • Renga

    Voltooid verleden tijd

    het vroege zonlicht –
    vogels nodigen het uit
    verder te komen

    de lamellen optrekken
    een nieuwe dag begroeten

    op de kerkklok
    het bewegen van de tijd
    nauwelijks zichtbaar

    voortschrijdend inzicht
    in de spiegel kijken
    naar grijze haren

    een geruisloos passeren
    van wat ooit eindeloos leek

    hoor, tortelduiven!
    toen ik nog maar een kind was
    koerden ze al zo

    Henk van der Werff (1,3,5)
    Nico van Dam (2,4,6)

     
     

  • Haiku

     
     
     

    stof tot nadenken –
    het monotone zwenken
    van de tuinsproeier

     
     
     

  • Uitgelezen

    Sei Shonagon – Het hoofdkussenboek

    Sei Shonagon - Het hoofdkussenboekHet “Hoofdkussenboek” is een soort dagboek dat Sei Shonagon bijhield zonder de data erbij te vermelden. Het handelt over het dagelijks leven aan het keizerlijke hof in Japan in de periode 993 – 1000.
    Ze was in die tijd hofdame en geeft ons met dit boek een kijkje in het leven uit die tijd.

    Aan het hof moest ze zich aan veel regels houden, zo mochten de vrouwen zich niet vertonen aan de mannen, alleen stukjes kleding zoals mouwen waren zichtbaar. Hierdoor wordt er in dit boek uitvoerig beschreven welke kleding er wordt gedragen. Vanwege de verveling had Sei Shonagon alle tijd om alles en iedereen te observeren en op te schrijven. Hierdoor staan er ook veel lijstjes in dit boek, zoals bv luisterrijke dingen, vreselijk vieze dingen, soorten neerslag of dingen waar je hart sneller van gaat kloppen:

    Mussen met jongen.
    Een plek voorbijlopen waar kleine kinderen zitten te spelen.
    In een Chinese spiegel kijken die wat beslagen is.
    Een jonge edelman die halt houdt met zijn koets om iets te vragen.
    Je wast je haar, maakt je op en trekt kleren aan die heerlijk ruiken naar wierook. Ook als je ergens zit waar niemand in het bijzonder je ziet, geeft je een zalig gevoel van binnen.
    Op een avond waarop je een bezoeker verwacht, springt je hart al op door het gekletter van regen en het gerammel van de wind

    Het was ook de gewoonte om te communiceren aan de hand van briefjes met gedichten er op – de antwoorden waren ook weer gedichten. Deze correspondentie tussen minnaars of leden van de keizerlijke familie worden ook besproken in dit boek. Hadden ze kennis van de poëzie? Reageerden ze snel genoeg, enzovoort.

    Deze nieuwe vertaling van dit boek is leesbaar geschreven met mooie belevenissen en leuke lijstjes die ook vandaag de dag nog regelmatig gemaakt zouden kunnen worden. Dit boek is een aanrader voor iedereen en voor mensen die iets met Japan hebben in het bijzonder.

    Meer informatie over het boek: Sei Shonagon – Het hoofdkussenboek